ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  やっぱり

やっぱり

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問「やっぱり、黒の方がいい」  「やっぱり、遅れてくると思った」  「やっぱり、ここに置き忘れたと思った」 こういった場合の「やっぱり」は、どう言えば良いですか?

 

回答こういうのを、私は「ニュアンス英語」と呼んでいます。直訳ではできない表現って、ありますよね。
「やっぱり、黒の方がいい」 I knew it! Black is better. I knew it.は、「分かってたんだ」という意味です。
Black is better. Just as I thought.
Just as I thought.は、「思った通り」という意味ですよ。
「やっぱり、遅れてくると思った」 You came late. I knew it! You came late.
Just as I thought.  「やっぱり、ここだと思った」 
I knew it would be here.(ここだと思った通り!) 
I knew it would be around here.(ここら辺だと思ったんだ。) 
Just as I thought.(思った通り。) 
このように、「思った通り」と表現すればいいのですね。まだ、ちょっと難しいですか…?やっぱりね〜!

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2008年07月01日(火) 09:30

 <  前の記事 以前、お会いしましたね  |  トップページ  |  次の記事 責任を持ちなさい  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1362

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2008年07月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

月別アーカイブ