ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  かっこいいメガネだね

かっこいいメガネだね

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問メガネ、ズボンなどは1つでも複数扱いになると習いました。だとすると1つのメガネを指して「これかっこいいね」と言う時、「It's cool」ではなく、「They're cool!」と言わなければならないのでしょうか?

 

回答よい質問ですね。世界中の英語を使う人が迷うことだと思います。メガネは a pair of glasses や glasses が正式ですから、ほめるときは、They're nice. が正しいのですが、でも、私などは、Nice glasses! とか、I like your glasses! と言うことにしてます。つまり、it や they を避ける言い方を選ぶのですね。Nice pants. も同じです。It's cool! や、They're cool! を少し変えて、Nice-looking! と言えば、問題はなくなります。要領の良い言い方を覚えて使ってください(Cool-looking! でも同じです)。英語もいろいろな外国語が入り混じった言葉であり、それなりに問題もあります。いまさら直すこともできないので、上手く立ち回る必要があることを覚えてください。Nice glasses! Nice pants! Cool looking!

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2008年07月08日(火) 09:30

トップページ  |  次の記事 ファーストネームで呼んでいい?  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1371

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2008年07月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

月別アーカイブ