ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.3MB)
質問旅行先でバスや電車に乗るとき、「右側のほうが景色がいいよ!」とは、どう言ったら良いでしょうか?
回答完璧に説明をすると、
I think we can have a better view if we sit on the right side of the car/ bus/ train.
となります。でも、なるべくシンプルに表現することを心がけて紹介していますので、ここでは、次のような言い方をおすすめします。
Better view on the right side.
「景色」はview なので、「よい景色」は、nice view 。「より良い景色」は better view ですね。ちなみに、「海が見える部屋」は、a room with an ocean view
「右側」は、right side 。「左側」なら、left side です。日本語だと細かく説明をするので、right side of the bus と言いたくなりますが、英語では省略するほうがスマートです。細かく説明をすると、聞いているほうが混乱してしまいます。シンプル英語に徹してみてください。
Better view on the right side.
Better view on the left side.
投稿日:2008年08月08日(金) 09:30