ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  手料理

手料理

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問アメリカの友達に、私の手料理をごちそうしたいと考えています。でも、「手料理」って英語で何て言うのでしょうか?

 

回答手料理は喜ばれるでしょうね。頑張ってください!さて、「手料理」は自分の手で作る料理なので、hand が入りそうな感じがしますが、英語では homemade dishes と言います。結局は「手料理」という言葉がないのですね。ですから、次のようにお誘いしてください。

Can you come over my house? (私の家にいらっしゃい)
You dropped something.(何か、落としましたよ)
I'd like to treat you with homemade dishes. (私の手料理でごちそうするわ)
I hope you like my food. (私の料理、気に入ってくれると嬉しいわ。)

treat は、「ごちそうする」の意味ですね。

It's my treat today. (今日は、私のおごりよ。)

こんな風にも使えます。

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2008年05月02日(金) 09:30

 <  前の記事 落としましたよ  |  トップページ  |  次の記事 トントンして  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1292

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2008年05月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

月別アーカイブ